domingo, 19 de diciembre de 2010

BONNES FÊTES À TOUS




Voilà, mon premier Glogster!!
Maintenant c´est votre tour...
Nous attendons les vôtres, C´est très facile et très amusant, croyez-moi!

sábado, 18 de diciembre de 2010

JOYEUX NOËL

GUIDE GLOGSTER EN ESPAGNOL

viernes, 10 de diciembre de 2010

L´AUTOMNE(Glogster)

Je vous montre une nouvelle façon de faire des présentations.Ce programme vous offre beaucoup de ressources.
Il faut mettre Fullscreen pour le voir bien.
Voilà le premier glogs de mes élèves.

jueves, 2 de diciembre de 2010

Vidéo conseillée par un élève de seconde 9


http://www.youtube.com/watch?v=vwpbAsAzLf4

Pues ¿qué pensáis, que seáis franceses o españoles?

miércoles, 1 de diciembre de 2010

Textos de alumnos...


El otoño aquí es tomar fotografías de los árboles naranja
El otoño aquí es la nieve que cae
El otoño aquí es un paisaje que se parece a un paisaje de montaña
El otoño aquí es la hierba debajo de la nieve .

El otoño aquí es una estación un poco triste
El otoño aquí es de la nieve cuando no llueve
El otoño aquí es el frío que entra en nuestras chozas
Cuando damos de comer a los pájaros por las ventanas .

El otoño aquí es el cielo oscuro
Sin embargo es blanco
El otoño aquí es poner su gorro
El otoño aquí es el viento frío en el pelo .

El otoño aquí es es bonito con la nieve que cae al suelo como las hojas de los árboles .
El otoño aquí es la estación que sigue el verano
El otoño aquí es tres meses
¡El otoño aquí es una estación diferente cada año !

V.

lunes, 29 de noviembre de 2010

Textos de alumnos...


Otoño
Los colores de otoño
los colores calientes de otoño
Los colores calientes y agitados de otoño
Los colores calientes y agitados de otoño en mi corazón
Los colores calientes y a la vez agitados de otoño en mi corazón
Los colores calientes y a la vez agitados de otoño en mi corazón que late.

S.

martes, 2 de noviembre de 2010

2010-2011, troisième année pour notre blog!!!


C'est avec grand plaisir que je salue tout le monde pour la première fois cette année!!!
Encore beaucoup d'échanges riches et variés en perspective...
A très bientôt donc!

Laetitia, la prof de Bar-le-Duc.

jueves, 13 de mayo de 2010

La Lorraine













Le vent des forêts
El viento de los bosques


Es una excursión en los bosques de 6 pueblos de la Meuse:
-Pierrefitte-Sur-Aire
-Nicey-Sur-Aire
-Ville-Devant-Belrain
-Fresnes-Au-Mont
-Dompcevrin
-Lahaymeix


Ocupa 5000 hectáreas, muchos artistas vienen para exponer sus obras de arte : 157 obras en total.
Hay esculturas, esculturas de madera, móviles y estatuas.



Existe otra excursión del mismo tipo pero en vez de ver obras de arte, la gente descubre la historia de la región.
Se llama "los bosques de historia".

Lucie y Manon.


" La clé des champs "
" La llave de los campos "


Es un laberinto gigante de maís que se sitúa en Bras-sur-Meuse. Ocupa 4,5 hectáreas. En este campo, hay muchas enigmas. Para hacer las enigmas, los creadores se insiparon de " Fort Boyard ". Cuando se sale, se cuentan las buenas respuestas que se convienten en "granos". Cuanto más granos tenemos, más podemos girar la rueda "Maïskot" para ganar un montón de regalos.


Alexia & Kelly.


Nuestros bosques
En Lorrain, hay muchos bosques ( el 35% del territorio). Alrededor de Bar le Duc los bosques conocidos son "Le Petit Juré", "Le Haut Juré", "Le vent de forêts", "L'arbre Roi" ... La lluvia permite un paisaje verde con muchas hierbas verdes.

En las bosques se puden encontrar muchas especies diferentes. Los árboles corientes son le chêne (el roble), l'hêtre(el haya), le noisetier(el avellano), le charme (el carpe), le merisier (el cerezo), le tilleul (el tilo), l'érable (el arce), le châtaignier ( el castaño), l'orme (el olmo), le peuplier (el álmo), le saule (el sauce) ...


Un charme

También se encuentran des fraises des bois (fresas silvestres), des mûres ( moras), des cerises sauvages (cerezas silvestres), du muguet (muguete), du coucou ( primaveras silvestres), des perce-neige (narciso de las nieves), des coquelicots (amapolas), des violettes (violettas), des paquerettes ( pequeñas margaritas), des marguerites (marguaritas), des jacinthes (jacintos), y hongos venerosas o comestibles.


Truffes (hongos venerosos)


Jacinthes sauvages

En los vergeles hay muchos árboles frutales como les mirabelliers, los manzanos, los perales, los ciruelos, las vides, los groselleros y los frambuesos.

Framboises

Hay muchos jadines, parques públicos y reservas naturales (como el parque natural regional de Lorraine).



Héloïse, Isabelle y Sophie.


Les mirabelles



Hay muchas ciruelas mirabel en Lorena. Se cultivan en los vergeles de Saintois, costas del Mosa y de las costas des Mosela. Aquí, en Lorena, se cosechan 15000 toneladas a los años, sea el 80% de la producción mundial. En primavera, los ciruelos mirabel son en flores y es último sábado del agosto cuando se pueden cosechar las ciruelas mirabel por millares. Es el día cuando se celebra también « el raid de la ciruela mirabel ». Son diez pruebas desportivas y gustativas que se efectuan en el corazón de los vergeles de ciruelos mirabel, al borde del lago de Madine.

El árbol viene de Asia y, en Lorena, el clima conviene muy bien a éstos árboles. Los primeros árboles remontan a 1568, durante la Antigüedad. Dicen que la ciudad de Metz habría regalodo de « ciruelas mirabel confitadas al azúcar » a Charles IX.

Existen diferentes variedad principales : la ciruela mirabel de Metz y la ciruela mirabel de Nancy. Los dos variedades de ciruelas mirabel están cultivadas en Lorena :
Ciruelas mirabel de Metz : piel fina, amarilla con manchas de rojo
Ciruelas mirabel de Nancy : más gruesa que la ciruela mirabel de Metz con una piel de amarilla.

Crumble de casa con los ciruelas mirabel de Lorraine Para 4 personas


Ingredientes

500 gramo de ciruelas mirabel

50 gramo de azucar enpolvo

50 gramo de mantequilla

50 gramo de harina

50 gramo de polvo de almendras
Preparacion :
Poned el azucar, el polvo de almendras y la harina en una ensaladera. Mezclad el conjunto, después, anadid la mantequilla en pedazos. Malascad rapidamente con los dedos en pequeña bolitas. Lavad y secad las ciruelas mirabel. Cortadlas en dos y deshuesadlas. Repartid las ciruelas mirabelas en cuatro fuentes de horno individuales. Sembradlas encima de las bolitas de masa. Resbalad las fuentes en el horno precalentado a 210° y dejad durante 15 minutos. Degustad caliente o tibio.

Tarta de ciruelas mirabel :


Para 6 personas :
Masa de tarta:
125 gr de harina,

35gr de azúcar,

½ huevo,

1 pellizco de sal,

65gr de mantequilla,

1 cucharada de agua.

Guarnición:
1.5kg de ciruelas mirabel,
100gr de azúcar.

nata:
1 huevo

30gr de azúcar

100gr de nata.

Realizar la masa de tarta:
-Mezclar la harina, el sal y el azúcar. Añadir la mantequilla en pedazos, el huevo y el agua después, malaxar rápidamente para que la masa sea homogénea

-Dejar descansar una hará eu sea la nevera poner al fondo de un molde a tarta a masa .Cocer la tarta diez minutos en un horno a 180°C

-Deshuesar las ciruelas mirabel y cocer circo minutos con el azúcar y un poquito de agua. Escurir

-mezclar el huevo, el azúcar y la nata.

- Disponer las ciruelas mirabel eu el fondo de la tarta. Añadir la mezda de nata.

- Cocer 25-30 minutos

-Servir tibio.

Inès, Aurélie, Augustin y Julien.


Lac du Der.



Historia:
Fue creado para proteger Paris de las inundaciones, el lago de Der Chantecoq tiene por objectivo de regular el río la Marne. Debe su nombre a la vez al país de Der, región natural donde es implantado, y al pueblo de Chantecoq que fue destruido con Champaubert-aux-Bois y Nuisement-aux-Bois en el momento de la construcción del lago en los años 1960 y 1970. Su capacidad nominal es 350 hm³.

Fauna y flora:
Es un gran lago artificiel de 4 800 hectáreas de agua, rodeado de bosques constituidos de robles. En Der, hay muchos animales: cuarenta mamíferos diferentes, veinte especies de peces, y hay muchos pájaros, principalmente grullas. Las grullas son pájaros migratorios.



Lac de la Madine.

Historia:
Es un lago artificial de 1 100 hectáreas de agua. Fue creado para hacer una reserva de agua potable, por la cuidad de Metz. Desde 1998, el lago de la Madine es una reserva nacional de caza y fauna. El lago tiene dos islas, que se llaman "l' île Verte" (isla verde) y "l' île du Bois Gerard" (isla del bosque Gerard).


Fauna y flora:
El lago de la Madine es rodeado de una gran diversidad de mamíferos, pájaros, insectos, árboles, flores, y hongos. El lago se sitúa en un parque natural. Varios animales y plantos son protegidos como el "faucon crécerelle" (halcón), el "busard des roseaux", y el orquídea.


Los dos lagos son un lugar privilegiado para las barcos de vela, las barcas a motor están prohibidos.



Alexan, Hugues, Quentin y Loïc.

martes, 4 de mayo de 2010

LES ESPACES NATURELS PROTÉGÉS EN ANDALOUSIE











MºÁNGELES CIFUENTES y CRISTINA PÉREZ 3ºESO D/E




Parc Naturel Cazorla, Segura y Las Villas

Ces parc naturel sont situés à l'est de Jaén.
Son extension est du 214.000 has.





CARACTÉRISTIQUES NATURELLES
Le parc naturel Cazorla, Segura y las Villas est l'espace
plus extensive que España.
Est formée par un groupe de montagnes.
Est une des plus grande collection de forêt.
Il y a beacoup forêts du pin, du chênes et sous-étage
d'arbousier, du kermes, du aîné et du genévriers.



Il y a espèces endémiques comme le cerf, le chevreuil,
la chèvre de montagne, la loutre, le putois, le alcon
pilgrim et la aigle réel.




MARTA FERNÁNDEZ y MARTA BASCÓN 3ºESO D/E

domingo, 25 de abril de 2010

El shopping



Vamos a presentar nuestra pasión : ¡ El 'shopping' ( o ir de tienda, es la misma cosa ) ! A nos le gusta ir de tienda, porque, nos divertemos, pasamos el día juntas ... ¡ A veces, compramos muchas cosas ! A menudo, compramos la misma ropa. ¡ Podemos pasar facilmente, varias horas en las tiendas ! No vemos las horas pasar. Vamos a ir de tienda principalmente el sabado y durante las vacaciones. Es nuestro pasatiempo
Nuestras tiendas favoritas son ::

- Mim
- Bizzbee
- Camaïeu
- Star Mod
- Le temps des Cerises
- Levis strauss
...

Alexia & Manon.

Historia del fùtbol.


Los orígenes.

Una leyenda dice que es la cabeza de un jefe viking, que fue vencido despues de querer invadir una cuidad inglesa, que servir de balón al primer partido.

El fùtbol moderno, fue creado en Inglaterra en el siglo XIX. Or su valor educativo que el juego fue adoptado en la escuelas.

La pasión Inglesa.

Al comienzo del siglo XIX los reglas del fùtbol y del rudby son la misma. Pero estos juego son tan brutales que son prohibidos por las autoridades. Sin embargo, en Inglaterra la fiebre del balón es màs fuerte. Al fin del siglo XIX, el director de una universidad Inglesa recomienda praticar del fùtbol que segùn el, aporta fuerza y salud.

La primera fedaración.

En 1863, varios club se agrupan a regla de la universidad de Canbridge y crean la FA (fùtbol asociación). Los golpes y la violencia son prohibidos como la utilización de los manos. Rudby y fùtbol son definitivamente separados.

En 1872 tiene lugar la primera copa de Ingletarra delante de 2000 espectadores.

Luego, en 1904 la FIFA es creada, ésta se hace el símbolo mundial del fùtbol.

Hugues